top of page
Anchor 1

ÜBER MICH

In der schulischen Ausbildung sehr auf Mathematik und Informatik konzentriert, entdeckte ich doch sehr früh meine Leidenschaft für Sprachen. Ausgehend von freiwillig belegten Sprachkursen in Englisch und Deutsch wurde im Laufe meiner jungen Jahre aus einer puren Faszination ein fester Entschluss, mich umzuorientieren und, statt Informatik, Sprachen zu studieren. Schon bei meinem ersten Universitätsstudium in Polen bemerkte ich, dass das Übersetzen genau das ist, was ich im Leben machen will. Es folgten mehrere freiwillige Sprachkurse, Praktika und Fortbildungen in Übersetzungstechniken, auch mit Bezug auf weitere Sprachen: Spanisch, Französisch, Brasilianisch Portugiesisch, Niederländisch und Arabisch.

Man lernt nie aus. Diese Wendung bringt es genau auf den Punkt im Hinblick auf Sprachen, denn sogar Muttersprachler kennen nicht alle Begriffe und Wendungen, die in ihrer Sprache existieren. Deswegen bilden sich gute Sprachmittler ihr ganzes Leben lang weiter. Genau das mache ich ebenfalls, sowohl um Ihnen stets hochqualitative Leistungen zu bieten, als auch mein Angebot um weitere Sprachen erweitern zu können.

Inhaberin
VITA

1988

Geboren in Bielsko-Biała, Polen

2008 - 2011

Studium der Germanistik (Bachelor of Arts) an der Jagiellonen-Universität in Krakau, Polen

2009 - 2010

Studium der Arabistik (Bachelor of Arts) an der Jagiellonen-Universität in Krakau, Polen

2011

Schulung "Communication in Multinational Environment" in Krakau, Polen, organisiert von Kenexa

2011 - 2013

Studium der Germanistik (Master) an der Jagiellonen-Universität in Krakau, Polen

2012

Freiwilligendienst als Übersetzerin PL - DE für das Studentische Übersetzungsbüro der Jagiellonen-Universität in Krakau, Polen

2012

Fernpraktikum als Übersetzerin PL - DE/DE - PL für UNIVER Katarzyna Chęcińska in Lodsch, Polen

2012 - 2013

Praktikum als Deutschlehrerin für die III Allgemeinbildende Oberschule in Bielsko-Biała, Polen

2013 - 2018

Studium der Romanistik (Bachelor of Arts) an der Friedrich-Schiller-Universität in Jena, Deutschland, HF: Spanisch, NF: Französisch

2013 - 2018

Sprachkurse in Brasilianisch Portugiesisch an der Friedrich-Schiller-Universität in Jena, Deutschland

2015 - 2016

Sprachkurse in Niederländisch an der Friedrich-Schiller-Universität in Jena, Deutschland

2016

Workshop "Tradução Alemão - Português/Português - Alemão" bei Sarita Brandt an der Friedrich-Schiller-Universität in Jena, Deutschland

2016

Erwerb des Cambridge Certificate of Proficiency in English (CPE)

2018

Erwerb des Certificação de Proficiência em Língua Portuguesa para Estrangeiros (Celpe-Bras) de nível intermediário

2018

Praktikum als Assistentin der Vereinschefin von Iberoamérica e.V. in Jena, Deutschland

seit Mai 2018

Freiberufliche Tätigkeit als Übersetzerin und Inhaberin vom Sprachservice Sickor

seit Mai 2018

Kontinuierliche Entwicklung der Kenntnisse und Fähigkeiten in den Bereichen Übersetzung und Untertitelung (Seminare, Schulungen, Selbststudium)

bottom of page